FANDOM


Aru ga Mama is the second ending theme song of the show, from the 16th episode onwards. Arranged and performed by Anamu & Maki.


LyricsEdit

RomajiEdit

Furitsuzuku ame hitori de miushinatteta
Nabari no Ou Ending 2 (Aru Ga Mama)01:31

Nabari no Ou Ending 2 (Aru Ga Mama)

Kizuke nakereba mada munashisa ni amanjiteita

Kono te wo nobasou furikaeranai de

Kimi no soba ni itai

Soba ni isasete hoshii
Aru ga mama sono mama ikite yukeru nara
Kitto sono te wo totte doko made mo toberu darou
Kimi to nara kanata made aru ga mama de

Sorezore no shinjitsu butsukari kaosu ni natteku

Daremo ga onaji namida nagashiteru nara

Kono te wo nobashite wakachi aeru darou

Itsumo kanjite itai

Kono te ni kizamareteru nukumori wa kimi no mono kimi to mitsuketa mono
Kawarazu ni iru koto kawatteku samazama wo
Aru ga mama sono mama uketometeku

Itsuka ae naku natte kono te wo hanashite mo

Wasurenai wasurenai kara doko made mo toberu darou

Kimi wo omotteru yo

Itsudemo soba ni iru yo
Aru ga mama sono mama ikite yukeru nara
Ima wa soba ni itai
Soba ni isasete hoshii
Aru ga mama sono mama ikite yuku kara


EnglishEdit

I lost sight of myself in the pouring rain

Failing to be recognized, I'll resign myself to futility

Let's stretch these hands out and not look back

I want to be near you

My wish is to be near you
As it is, just like this, I can keep living like this
Surely if I hold that hand I'll be able to fly anywhere, right?
If it's with you, even far away, just like this

Each different truth clashes, becoming chaos

If everyone sheds the same tears

Let's stretch out these hands and come to understand each other

I want to feel, always

The warmth carved into this hand is yours, something I've discovered with you
The things that are unchanging have begun to change in varied ways
As it is, just like this, I can recieve it all

Some day we will no longer be able to meet, once these hands have parted

I won't forget -- because I won't forget, I can fly anywhere, right?

I am thinking of you

I am near you at all times
As it is, just like this, I can keep living like this
Right now I want to be near you
My wish is to be near you
As it is, just like this, I will keep living like this

TriviaEdit

  • "Aru ga Mama" translates to "As it Is"

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.